gr_s' Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
gr_s' LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Monday, October 23rd, 2017 | | 4:48 pm |
| | Thursday, November 19th, 2009 | | 4:37 pm |
Уведомительн.
По техническим пр. не буду отвечать на письма и комменты до середины послезавтрашнего дня (если мне не изменяет память, это суббота, 21-е число). Постинг написан с целью, чтобы неответы не воспринимались как невежливость. | | 1:16 am |
Франция - Ирландия
Франция забила. Анри подыграл себе рукой. Судья засчитал. Перерыв доп. времени. Ирландцам нужно забить два мяча. По тому, как пока что складывается игра, это не реально. Update_1. Обсчитался. Один мяч. Это реально. Update_2. Реализуется не все, что кажется реальным. | | Tuesday, November 17th, 2009 | | 8:13 am |
| | Monday, November 16th, 2009 | | 4:17 pm |
Итог выходных
Не понимая ни бельмеса В том, что здесь принято носить, Не мог он Зенья от Гермеса Как мы ни бились, отличить. | | Thursday, November 12th, 2009 | | 10:44 pm |
О ноуменах
Что за маразм эти номерные ОГК. Нет чтобы назвать "Зорька" (как корову) или "Дружба" (как пионерлагерь) или "Факел" как спортивный клуб или пресловутыми "Заветами Ильича" (как совхоз). Гигантские возможности, а ведь есть еще фонд традиционных русских названий ("Электра", "Самоток", "Русское электричество", "Вулкан", "Норд" и т.п.). | | 8:13 pm |
| | Tuesday, November 10th, 2009 | | 1:13 pm |
| | 8:25 am |
| | Monday, November 9th, 2009 | | 2:34 pm |
Ерунда
Какая-то ерунда и лажа, все-таки, с этими объяснениями с помощью carry trade. Переставлено все с ног на голову. | | Saturday, November 7th, 2009 | | 3:44 am |
50. To avigdor with love
Дорогой друг! Иногда мне кажется, что ты много младше меня, иногда - что старше. Мы познакомились случайно, а вот подружились нет, не случайно. Ты необыкновенно значимый человек в моей жизни - я много думал о том, что сказать тебе в этот день (ибо, при всей нашей иронии в отношении круглых дат, круглые даты - это важные даты), и многое придумал, но хотел бы сказать это тебе при встрече. Пусть мир и счастье осенят твой дом, имя которому - целый огромный наш мир. Если бы я знал любимый тобой язык, я бы спел тебе что-нибудь про рыб, про цветы, стада, ручьи, кедры и подвиги древних героев. Ты, пожалуйста, не пиши мне ничего в ответ, по крайней мере здесь, потому что... не знаю, почему, но что-то мне подсказывает эту мою просьбу. Благородство и ум, доброта и сила - так редко сочетаются, точнее нет, не редко, но такая честь быть знакомым с тем, в ком они сочетаются так просто, друг мой дорогой. Я безмерно благодарен тебе за то, что ты открыл для меня множество контекстов, культур, причуд, акцентов и всего того, что делает жизнь - цветной и полной, то есть, жизнью в подлинном смысле слова. С днем рождения тебя, обнимаю, твой Гр.С. Держи символическое поздравление, оно может тебя растрогать или озадачить (а назавтра может озадачить и меня:), но это то, что я чувствую в данный момент. | | Tuesday, November 3rd, 2009 | | 12:52 pm |
| | Monday, November 2nd, 2009 | | 1:11 am |
мои ракеты
Он был чрезвычайно странным - и по тем временам, и по любым. Начать хотя бы с кино. Он не то чтобы не понимал советских фильмов (никакой садовский и школьно-советский ребенок не понимать их не мог), но он усматривал в них какие-то такие навороты, узнай о которых авторы тех фильмов, они были бы, думаю, смущены и польщены. Так, он считал, что в крепком советском ужастике "Дочки-матери" герои Смоктуновского и Герасимова это не один и тот же мужчина, расщепленный бракоделом-сценаристом на две архетипические половинки, а два разных персонажа! Убеждая нас в правильности своей вычурной трактовки, он договаривался до якобы присутствующих в фильме намеков на адюльтер, ставший следствием расщепления же, но на сей раз женского образа, воплощенного Макаровой - будто бы она реализует в чувстве к мужу-рохле, мужу-тряпке, сыгранному Смоктуновским, (якобы мужу и якобы сыгранному, на самом-то деле никакого тряпки-мужа там в фильме нет) свое начало женщины-матери-хранительницы-очага, а в чувстве к заезжему (опять-таки якобы, так как он никуда не уезжал и ни откуда не приезжал, разумеется) энергичному и рациональному персонажу Герасимова реализует парный женский архетип - девы-воительницы. Эти его построения неизменно бывали нелепо-элегантны, хотя подчас они были очевидным абсурдом. Он считал, скажем, "Операцию Ы" и особенно "Бриллиантовую руку" комедиями, а не классическими драмами, построенными по канонам тех времен, когда русская литература убивалась по маленькому человеку. Странно было слышать его одинокий смех в зале, темнота которого как бы размывалась там и сям белеющими платками, а если вы в полной тишине, предшествовавшей его нелепо-элегантному смеху, оборачивались, то могли видеть дорожки слез, блестевшие на щеках зрителей в световом луче, упиравшемся в экран, на котором то Шурик сражался с расхитителями социалистической собственности, то Семен Семеныч неумело маскировал факт своей измены родине и жене в исполнении актрисы Светличной. | | Sunday, November 1st, 2009 | | 4:40 am |
Через годы, через расстояния
Дошло до меня, что на просторах рунета появилось упоминание Письмовника, фрагменты которого в свое время украсили страницы первого выпуска "Частного взгляда". Я поперся смотреть (на том конце города я и не бывал никогда, признаться). Увидал такое: http://www.liveinternet.ru/users/arin_levindor/post113150803/Посмотрев, захотел и словами выразить, отметить, указать etc. Ан нет. Анонимов там, как мне сказали, пускать не велено. Оно, вобщем-то и правильно. Сохраню тут свою записочку, авось передадут (не регистрироваться же мне бог знает где на старости лет). "Спасибо за привлечение внимания к прекрасному Письмовнику, я уж думал, его никто не найдет. Восемь лет все же прошло с тех пор, как вышел тот, первый, номер "Частного взгляда". http://www.sapov.ru/journal/01/pismo.htmОбращаю ваше внимание, однако, на тот факт, что приведенный вами иллюстрирующий видеоряд может запутать неподготовленного читателя. Дело в том, что он (видеоряд) относится к гораздо более поздней эпохе, чем эпоха самого Письмовника и его читателей и даже их детей, а как бы и не внуков тоже. Письмовник, привлекший наше с Вами внимание, вышел в 1822 году, т.е. это пушкинское время, причем самое его начало. На открытках же (кои сами по себе прекрасны и выразительны) - персонажи начала XX века, когда уже был не только телеграф, но и телефон, и даже автомобиль. Для людей, запечатленных на фото, язык Письмовника звучит - не скажу, такой же милой, но - такой же неупотребимой архаикой, как и для нас. Это мое замечание ни в коей мере не может умалить удовольствие от лицезрения сего Письмовника в Вашем журнале на неведомом мне ресурсе, спасибо за! Гр.С." | | Friday, October 30th, 2009 | | 2:10 pm |
| | Tuesday, October 27th, 2009 | | 6:25 pm |
| | 2:22 pm |
Материал и тема (лица с обложки)
Портреты на обложке журанла "Тайм" http://www.whosdatedwho.com/what/magazine_view.asp?ID=358&year=19571. Простейшие группировки (сколько американцев, сколько политиков, сколько спортсменов, женщин, писателей, негров и т.п., доли, динамика - краткосрочная (по пятилетиям) и в более долгосрочном аспекте). Опрятные таблички и минимум пояснений. 2. Сборник эссе, точнее сборники (по десятилетиям). 3. Бродилка компьютерная. Впрочем, таковая уже имеется, Википедия называется. UPDATE-уточнение: студентам, журналистам и прочим лицам свободных профессий, кто захочет утилизовать (я думал, что и так понятно, но вот интересуются, когда я это сделаю; отвечаю - если бы я делал все, что мне в голову приходит в течение дня, то я был бы целый институт коллектив). | | 3:30 am |
| | Monday, October 26th, 2009 | | 11:56 am |
| | Sunday, October 25th, 2009 | | 2:57 am |
|
[ << Previous 20 ]
|